Писательница из Каира объяснила, почему нашим странам по пути

Депутат парламента Египта Доха Асси побеседовала с «МК» во время приезда в Москву

Доха Мустафа Асси — известная писательница, востоковед, египтолог, депутат нижней палаты парламента Египта — часто приезжает в Москву, делая это, что называется, по старой памяти. В российской столице госпожа Асси училась сразу в двух вузах: Институте русского языка имени Пушкина и Первом московском медицинском институте. Поэтому во время интервью «МК», которое было записано в стенах Центра восточной литературы Ленинки, где Доха Асси презентовала свою новую книгу, с нашим корреспондентом она общалась на чистом русском языке.

Начали с вопроса неожиданного — не нужно ли России перенять опыт Египта, где проблему перенаселения Каира решили радикальным способом. Просто в 2015 году построили себе новую столицу неподалеку от старой, украсив ее «Иконик Тауэр» — самым высоким небоскребом Африки.

Вот что ответила наша собеседница:

— Я считаю, что каждое правительство само решает, нужно это стране или нет. Возможно, что нельзя переносить где-то сработавшую модель в другое государство.

Население Каира очень большое. То, о чем вы говорите, это не столько новая столица, это просто название такое. На самом деле это административный центр, где все министерства располагаются рядом.

Это верное решение с точки зрения необходимости расширять город.

В историческом центре было бы сильное скопление зданий; не было другого выбора, как строить новые чуть-чуть подальше. Учтите, что «новая столица» относится к губернаторству Каир, то есть это не что-то отдельное.

Писательница из Каира объяснила, почему нашим странам по пути

«Чтобы народ поверил женщине…»

— Я был удивлен, когда прочел, что к нам едет женщина — депутат парламента арабского государства; сначала показалось, что это какой-то нонсенс. Но вы же не единственная в Меджлис Аш-Шаабе?

— Согласно Конституции, особенно после изменений, внесенных в нее в последнее время, в парламенте должно быть минимум 25% женщин.

— Египтянки обладают полными политическими правами: голосуют на выборах, могут состоять в политических партиях и выдвигаться в собрания различных уровней?

— По закону у мужчин и женщин Египта полное равенство прав, мы одинаковые граждане. Но вся проблема в практике. С этим случались сложности — было непонятно, как сделать так, чтобы люди нашей культуры поддержали женщину — кандидата в депутаты. Хотя у нас в 80-е годы был очень популярный политик Фаида Кемель и другие — я не первая.

Но чтобы народ поверил женщине, она должна быть исключительно сильной, обладать мощной харизмой и быть с народом. Такие лидеры были на протяжении всей новейшей истории Египта.

Женщины-депутаты появились у нас с 1950-х годов, но четко лимитировать их количество (не меньше четверти от общего состава) начали только сейчас.

— Как вы вспоминаете годы учебы в нашей стране?

— У меня остались только теплые воспоминания.

— Какие первые слова на русском вы запомнили?

— Я помню очень сложную фразу (говорит с наигранным акцентом, как в студенческие годы) «я учусь на подготовительном факультете».

Представьте, человек приезжает в Москву — у него другая культура, другой язык… И первое, чему его учат — это такая сложная фраза. (Смеется.)

Я запомнила сначала слова, нужные, чтобы выжить: «я хочу» и местоимение «это», чтобы показывать пальцем на то, что мне нужно.

А дальше пошли фразы «я хочу пить», «я хочу съездить туда-то».

— Туристы, приезжая в Египет, имеют о нем «открыточное» и отчасти поверхностное представление. Но все наследие такого государства не может ограничиваться Большим Сфинксом и пирамидами.

— Мест, которые можно посетить у нас, очень много. Конечно, это не всем нужно, некоторые люди просто хотят отдохнуть. Но для тех, кто стремится получить более глубокое знание о Египте, есть специальные программы — их возят в такие места, которые не очень популярны у обычных гостей.

— То есть для туристов есть разные «уровни посвящения»?

— Да. Есть чисто пляжный туризм или пляжный плюс «один день посмотреть на чудеса света». А есть исторический туризм с возможностью поехать в Луксор и Асуан на три дня. Причем некоторые просят еще глубже — чтобы не только гид сопровождал экскурсию, но и профессора истории. Но то, что хотят россияне чаще всего, это море и пирамиды.

— Ответьте, пожалуйста, и как депутат, и как писатель: Россия и Египет вообще нужны друг другу?

— У СССР и Египта был огромный опыт, как строить отношения на взаимовыгодной основе. Советский Союз, а теперь, я надеюсь, Россия, относится к другим странам именно так — чтобы было выгодно и вам, и нам. И сейчас очень важный проект строительство АЭС «Эль-Дабаа». В свое время Советский Союз построил Асуанскую плотину (гидроузел на реке Нил, решивший проблему наводнений, засух и одновременно ставший шестой по мощности ГЭС в мире. — И.В.).

Писательница из Каира объяснила, почему нашим странам по пути

Но кроме атомной энергетики мы могли бы по многим направлениям сотрудничать. Положение Египта — срединное между Европой и Африкой; мы можем помочь России вести торговлю со всем континентом. Мы у вас покупаем зерно, вы у нас — фрукты.

Тем более было намерение создать Российскую индустриальную зону в восточной части города Порт-Саид.

— С экономикой примерно разобрались, а что насчет сотрудничества в образовании и культуре?

— Казанский университет открыл филиал в Каире, Санкт-Петербургский университет с нами начал взаимодействовать. Речь даже зашла о том, чтобы изучать русский язык в школе. У наших детей были языковые предметы на выбор: французский, немецкий, а теперь предлагается добавить китайский и русский. А еще не нужно забывать, что тысячи студентов из России учатся в Египте.

— Когда мы читаем о череде смен власти в Египте, всегда упоминаются бедные слои населения: крестьяне, рабочие, которые участвовали в уличных акциях протеста, были их «двигателем». ВВП Египта по покупательской способности равен 1,2 триллиона долларов; как я понимаю, для государства с населением более 100 млн человек это не очень много?

— В нашей экономике есть значительные проблемы, еще с 1970-х годов мы брали кредиты у Международного валютного фонда. Но так получалось, что шли проценты по кредиту и все, что мы зарабатывали, шло на погашение долга.

После «революций» всегда становилось тяжелее — из-за всех этих событий падал туризм. Теперь возник вопрос газа…

Экономически то, что делают хуситы в Красном море, влияет на судоходство в Суэцком канале, его доходность. Что-то все время происходит. А кредиты идут, и деньги надо платить! Я не знаю, как выходить из этого замкнутого круга.

Писательница из Каира объяснила, почему нашим странам по пути

«Люди выстраивались в очереди…»

— Знает ли население Арабской Республики Египет русскую литературу?

— Старшее поколение наших людей, родившихся в 50-х, 60-х годах, выросло на русской литературе. Советский Союз переводил на арабский язык лучшие произведения, государственные издательства «Радуга» и «Мир» продавали в Египте книги за очень небольшие деньги.

Так что именно широкие массы читали классику — Чехова, Толстого, Достоевского, Булгакова.

Более 10 лет назад Россия была почетным гостем Каирской книжной ярмарки. Там наши люди выстраивались в очереди, чтобы купить русских авторов. Но оказалось, что книги привезли только показать. А их очень ждали — я имею в виду переводные издания.

У нас изучают в гуманитарных университетах русскую литературу. Я не говорю об интеллигенции — она точно знает русскую классику, но и обычные читатели тоже.

— Я прочитал, что на богослужениях Коптской православной церкви используют в качестве языка молитвы последнюю уцелевшую форму «того самого» древнеегипетского языка. Знаете ли вы какие-то слова на языке фараонов, можете сказать пару предложений?

— В некоторых христианских молитвах коптский язык сохранился, верующие копты знают их тексты наизусть, но не понимают, что значат отдельные слова. Я знаю что-то из коптского языка, но я египтолог по первому диплому, я и иероглифы умею читать. Но вообще-то этот язык мертвый.

— Если посмотреть на жизнь Египта в XX и XXI веках, какие годы или десятилетия вы можете назвать «золотым временем»?

— Они очень разные, и нельзя сказать: вот эти десятилетия лучшие.

Я, например, считаю, что начало XX века было прекрасным — мы освободились от владычества Британской империи. Возникновение независимой Египетской Республики — результат долгого и трудного пути (с 1914-го по 1922 год Египет был султанатом, по 1953 год — королевством, избавляясь от колониализма постепенно. — И.В.).

Писательница из Каира объяснила, почему нашим странам по пути

Да, мы переживали зависимость от Османской империи (с 1882 года по 1914 год Египет принадлежал турецкому государству формально, но фактически был подконтролен Британии. — И.В.). Но уже тогда возникли разные политические течения, появились партии. Все это продолжалось до середины прошлого века. Но и период правления Гамаля Насера я считаю хорошим, хотя сейчас модно быть против Насера. Но я лично считаю, что это был очень хороший период: появилось бесплатное образование, строились заводы.

А в последние несколько лет много дали прав женщинам, молодежи, инвалидам… В каждом времени есть плюсы и минусы, а то, как ты на них смотришь, зависит от выбранной тобой идеологии. Но я же представитель левой партии, поэтому…

— Тилль Линдеманн, фронтмен группы «Рамштайн», выразил свои политические взгляды в строке песни так: «мое сердце бьется слева».

— Мое сердце тоже.

Источник: www.mk.ru

Поделитесь записью с друзьями