Метка: МГУ

Почему Набоков не получил Нобелевскую премию: «Вопиющая несправедливость»

Первую публикацию в СССР стихотворений классика через девять лет после его смерти готовил Андрей Вознесенский

125 лет назад — 22 апреля 1899 года — родился поэт, прозаик, переводчик, литературовед Владимир Владимирович Набоков. Знаковый юбилей для «МК» стал поводом побеседовать с профессором кафедры истории новейшей русской литературы МГУ Александром Леденевым. Мы поговорили о том, как читать и понимать Набокова, какое значение в его жизни и судьбе сыграли русская почва и скитания по зарубежью, о тайном проникновении книг классика в СССР и триумфальном возращении его творчества в годы перестройки. А заодно ответили на вопрос, почему подлинное писательство требует кабинетной тишины, а не участия в политических процессах.

Почему Набоков не получил Нобелевскую премию: «Вопиющая несправедливость»0

Как читать Набокова

— Александр Владимирович, представим, что читатель начинает знакомиться с творчеством Владимира Набокова с нуля. Какую из книг стоит открыть первой?

— Порядок чтения зависит от возраста читателя. Школьнику или студенту я бы рекомендовал начать с рассказов — сначала «Рождество», потом «Облако. Озеро. Башня». Если понравится, почитать еще несколько рассказов, а потом переходить к более крупным вещам.

А здесь рекомендуется идти по степени сложности материала: сначала роман «Машенька», потом можно переходить к «Защите Лужина». А затем к автобиографии, которая по-русски называется «Другие берега».

Если вы готовы читать по-английски, то стоит браться за рассказ «Signs and Symbols» («Знаки и символы») и «Pnin» («Пнин»).

Они существуют и в переводе на русский, но читать в переводе — это значит обрекать себя на потерю того главного, что есть у Набокова, — красоты звучавшей фразы.

А возвращаясь к тем, кто будет читать на русском, посоветую дальше действовать в зависимости от того, складываются ли у вас отношения с писателем или нет.

После «Других берегов» можно читать все подряд, включая «Лолиту».

Почему Набоков не получил Нобелевскую премию: «Вопиющая несправедливость»1

— Я правильно понимаю, что основные труды, в том числе биографические, о Набокове вышли за границей, разве что кроме тома Алексея Зверева в серии «Жизнь замечательных людей»? Когда первые ростки научного внимания к Набокову пробились в СССР? Насколько наши историки литературы и литературоведы смогли наверстать упущенное за десятилетия новейшей русской истории?

— Я не могу сказать, что русские ученые в изучении Набокова так сильно опоздали. Понятно, что Набоков стал фигурой умолчания в советское время, о нем или не упоминали вообще, или делали это крайне редко — об этом мы еще поговорим отдельно.

Но все-таки к середине 90-х у нас появилось достаточно много исследований: это не только труд Зверева, но несколько книг в формате монографий. О жизненном и творческом пути Набокова вышли книги Александра Мулярчика и Николая Анастасьева. Крупная статья, по сути и концентрации материала претендующая на монографический обзор, выходила у Виктора Ерофеева. Сейчас набокововедение — развитая отрасль, огромный массив публикаций в самых разных форматах существует, я думаю, где-то под сотню книг и тысячи статей.

А если вести речь о рейтинге иностранных специалистов по Набокову, то есть один непревзойденный авторитет — новозеландец североирландского происхождения Брайан Бойд. Прекрасный знаток русского языка и один из немногих, кто смог познакомиться с разрешения семьи с личными материалами Владимира Владимировича.  

Книги Бойда называются очень просто: «Владимир Набоков. Русские годы» и «Владимир Набоков. Американские годы». Там все подробнейшим образом расписано, прослежено буквально месяц за месяцем, что с Набоковым происходило, и попутно даются короткие мотивно-тематические обзоры произведений.

— А из русскоязычных специалистов кто крупнейший?

— Александр Долинин. Он из Санкт-Петербурга, но давно живет за океаном. Его главный труд — «Истинная жизнь писателя Сирина» (Владимир Сирин — псевдоним Набокова, которым он пользовался на заре литературной карьеры. — И.В.).

Почему Набоков не получил Нобелевскую премию: «Вопиющая несправедливость»2

Сладкий запретный плод

— Удавалось ли в СССР все 70 лет делать вид, что всемирно известного писателя не существует?

— Начнем с того, что о Набокове в Советском Союзе люди, конечно же, знали. Он был «запретным плодом», но запретный плод, как известно, особенно сладок. И когда наш человек получал в руки даже фрагмент произведения, при первом знакомстве он понимал, что это литература совершенно иного уровня, чем то, с чем мы имели дело.

Не зря же язык Набокова называли «замороженной клубникой» — в том смысле, что в нем сохранялись стилистические обороты начала XX века, «благоуханные фразы».

Это был настоящий русский язык, не засоренный иностранными заимствованиями (и печальными результатами советского словотворчества, над которыми после революции потешался Булгаков. — И.В.).

К слову, стремление Набокова к лексической чистоте иногда доходило до курьезов, так, в русской версии «Лолиты» он называл кроссовки «ковбойскими тапочками».

Когда я был студентом филфака, Набоков был частью подпольного чтения: текст передавали из рук в руки в условиях строгой «конспирации».

— Вы имеете в виду самиздатовские версии?

— Да, машинопись, пятый или шестой «слепой» (едва различимый на листе из-за использования копирки. — И.В.) экземпляр.

А если удавалось кому-то из знакомых привезти ардисовское издание Владимира Набокова — это считалось роскошью.

— Что из наследия лично вам попалось первым?

— Перепечатка романа «Король. Дама. Валет» — не самое сильное произведение, второе по счету из романов.

Но дело было не в содержании, а, повторюсь, в языке и способах выстраивания сюжета. По богатству сенсорных, вкусовых, визуальных, акустических ощущений текст Набоков был следующим шагом, если двигаться от Бунина. А Иван Алексеевич считался тогда, как сейчас говорят, иконой стиля.

— Но Набоков пошел еще дальше?

— Его произведения строятся на поэтических принципах, это поэзия, притворяющаяся прозой, или растворенная в прозе, если хотите.

Там ритмика, фонетика, позиция повествователя именно поэтические, Набоков подмечает неочевидные детали, такие вещи, которые до него никто не видел, обогащая восприятие читателя, а не только его словарь.

В филологии это называется отстранением, но не будем использовать сложные термины. Потом мне привезли роман «Дар» — я в него погрузился и утонул в нем.

— Давайте вспомним черный четырехтомник Владимира Набокова, вышедший в 1990 году, уверен, что у большинства именно он сейчас украшает книжную полку. В этом собрании сочинений проигнорирована «Лолита», еще некоторые важные тексты, но зато достигнута общая благопристойность канона. Как вы оцениваете подбор текстов «огоньковского» издания?

— Подбор нормальный. Туда, кроме «Лолиты», не вошла еще повесть «Соглядатай», это надо проверять.

Но поскольку это первое выпущенное в Союзе более или менее представительное собрание, делалось оно наспех, его создателям было важно удовлетворить ажиотажную волну спроса (отчасти — в коммерческих целях и на бегу).

Зато в 1999 году, к 100-летнему юбилею Владимира Владимировича, в России появились вполне авторитетные, с хорошими комментариями пять томов русскоязычных сочинений и пять томов англоязычных в переводе на русский, к этому изданию знатокам и ценителям я рекомендую обращаться, но необязательно искать именно собрание сочинений.

По отдельности все тексты Набокова прекрасно опубликованы, включая недописанный переводной роман «Лаура и ее оригинал».

Кстати, из переводов русской аудиторией лучше всех воспринимается роман «Пнин», ну и «Лолита» — ее русскоязычную версию Набоков сделал сам.

— Когда имя Набокова запретили при советской власти — сразу, как только он отправился в эмиграцию?

— В 1919 году Набоков фактически никому не был известен: у него к моменту отъезда вышла дебютная книжка юношеских стихов, скорее для близкого круга знакомых, да еще и в компании с одноклассником. Так что запрета как такового не было.

Уже в эмиграции появлялись поэтические сборники: «Гроздь», «Горний путь», сборники рассказов — «Возращение Чорба» (на обложках везде значилось: В.Сирин), повесть «Соглядатай»…

В 20-е годы написанные Набоковым произведения привозились в Советскую Россию, критика едва успела как-то отреагировать. А потом опустился «железный занавес», и эмиграция воспринималась исключительно как «белогвардейское отродье», «ярые антисоветчики» и «предатели».

А если учесть, что костяк эмиграции составляла белая армия — кто еще мог покидать Крым в 1919 году, — упоминания сошлись к нулю, но это касается не только Набокова, а всех. Исключения были крайне немногочисленны и проявились не сразу: после Великой Отечественной стало можно говорить о Бунине. В 50-е — о Цветаевой, но до Набокова черед дошел во время «перестройки».

— Горбачев, при всей неоднозначности оценок его правления, вернул нам полноту русской литературы.

— В 1986 году, через девять лет после смерти Набокова, небольшой фрагмент (в котором Набоков признается в любви к составлению шахматных задач) автобиографического романа «Другие берега» в качестве «первой ласточки» опубликовало «Шахматное обозрение», выходившее в Риге.

В этом же году в журнале «Октябрь» напечатали подборку стихотворений, которую сделал Андрей Вознесенский.

А в журнале «Москва» републиковали «Защиту Лужина», а дальше пошло-поехало: все стали состязаться в том, кто быстрее издаст, некоторые книги были совершенно невыверенными, с многочисленными опечатками и неточностями. Зато по тиражам Набоков в те годы уступал только Солженицыну.

Почему Набоков не получил Нобелевскую премию: «Вопиющая несправедливость»

Шлейф «Лолиты»

— Эмиграция помогла Набокову состояться как писателю?

— Если совсем коротко, то да.

Первая волна эмиграции — это же не только молодое поколение, но и те, кто состоялся в России: Иван Бунин, Александр Куприн. Они продолжали активно писать и там, Бунин стал нобелевским лауреатом.

Набокова эмиграция, собственно, и сделала писателем, то есть не она сама по себе, а обостренное переживание жизненных утрат, которые его поколение понесло.

Он был из благополучной семьи, принадлежал к высшему свету, аристократическому слою русского общества. Отец — известный политик, плюс Набоков в 16 лет получил от дяди многомиллионное состояние, по нынешним временам, учитывая инфляцию, он считался бы миллиардером.

Зачем бы ему было писать, если бы не революция? Он пописывал бы стихи для своего удовольствия и ловил бабочек (что очень любил делать). И всё.

Но что произошло? Он потерял родную среду, в 1922 году убили отца — Владимир стал главным мужчиной в семье, старшим из братьев. Денег нет. Конечно, что-то там мать вывезла из фамильных драгоценностей, но детей-то у нее было пятеро.

Так что нужно было как-то зарабатывать. И, кроме того, эмиграция себя воспринимала как единственную силу, способную сохранить подлинную русскую культуру от распада и порчи. Для них это была божественная миссия. Со второй половины XIX века, особенно с момента отмены крепостного права, русская культура достигла мировых высот — и вдруг покатилась в пропасть.

Но важно и то, что для настоящего писателя, как и для настоящего ученого, необходима изоляция, то есть концентрация на самом главном.

Потому что, если человек разменивает себя на публичные акции, он может быть говоруном, спикером, блогером, но не автором, которого захочется перечитывать через 100 лет.

— Эмиграция стала фактором усиления писательского одиночества. Но разве отказ от родного языка мог пойти на пользу Набокову?

— До конца 30-х он писал по-русски, причем успел создать девять романов и 50 рассказов. Но начиналась Вторая мировая, Набоков переехал из Германии во Францию, немцы оккупировали французскую территорию. Жена писателя — еврейка, надо спасаться.

Судьба сложилась так, что он оказался в Америке. Нужно было принимать решение: либо ты пишешь для узкого круга эмигрантов — и тебе не на что будет жить. Либо — переход на другой язык.

Набоков был человеком амбициозным, он себя соотносил с Данте, Шекспиром и Пушкиным, чувствовал в себе такую силу.

И стал — при помощи коллег и друзей — переводить свои вещи и печатать на английском, но они резонанса не имели. Затем написал «Истинную жизнь Себастьяна Найта». Но ее знали только слависты.

— И все изменилось после написания «Лолиты»?

— Не совсем так: книгу два года никто не хотел публиковать, пока ее не удалось пристроить в одиозное французское издательство. Но затем по счастливой случайности на роман откликнулся Грэм Грин. И вот он сказал, что «Лолита» — лучший роман о любви. В прессе сразу поднялась шумиха…

— Грин же разделял консервативные католические взгляды.

— Ну да, он придерживался традиционных ценностей. Но как писатель не мог не отметить стилистического совершенства. И к тому же «Лолита», вопреки образу в массовом сознании (все думают, что это роман о том, как взрослый мужчина совратил маленькую девочку), на самом деле про другое. По этой причине испытывают разочарование читатели, которые берутся за книгу и ждут, когда же «начнется». Но выясняется, что того, что они ищут, там нет. Но да, тема звучала скандально.

— Есть мнение, что Набоков девять раз номинировался на «Нобеля», но не получил его из-за «Лолиты», мол, из-за провокационного «шлейфа».

— Не из-за этого. Нобелевская премия, как ни крути, это не игра по гамбургскому счету, когда выбирают действительно лучшего писателя. Там своя политика, свое лобби.

И приходит время, когда шведской академии (Западу) становится неудобно перед великой русской литературой. Надо какого-то русского найти. И находят. 

А в ситуации с Набоковым сыграло роль такое обстоятельство: по-настоящему читать его на английском гораздо сложнее, чем на русском, — от читателя требуется высокий уровень квалификации. Его проза обладает «системой защиты», точнее, многочисленных защит: она дураков отпугивает.

— То есть Набокова нобелевские эксперты просто не поняли?

— Так бы я не сказал. Но господствующее мнение у интеллектуалов такое, что Нобелевской премии должно быть стыдно за то, что они прошли мимо такого титана. Это вопиющая несправедливость.

Солженицын сам дважды выдвигал Набокова, притом что они внешне кажутся совершенно разными: другой стиль, мировоззрение.

Но Александр Исаевич как мастер понимал и прямо писал, что Набоков — главная вершина русской литературы XX века.

— Удалось ли вам проехаться по «набоковским местам» в Европе и Штатах? Как исследователь вы, выражаясь метафорически, астроном, безучастно смотрящий на звезды, или космонавт, штурмующий космические просторы?

— Набоков был страшным путешественником, я могу соврать, но в Америке он посетил 46 из тогдашних 48 штатов. Чтобы понять американский отрезок его творчества и судьбы, стоит проехаться по увиденным им местам.

Значительная часть архива классика распределена по двум хранилищам: библиотека Конгресса в Вашингтоне и Нью-Йоркская публичная библиотека. Я в 1997 году без особых хлопот и разрешений получил доступ к так называемой «коллекции Берга». Мне показали рукописи Набокова, в том числе черновики русской «Лолиты».

И я перебирал библиотечные карточки, на которых Набоков писал фрагменты своих произведений. Когда ходишь по тем самым тропинкам, видишь те самые деревья, что и писатель, тебе действительно что-то открывается. Как можно изучать Льва Толстого, не побывав в Ясной Поляне, или Тургенева без визита в Спасское-Лутовиново?

И не менее важно оказаться в иноязычной ситуации, когда вокруг тебя все говорят по-другому. Если знаешь иностранные языки, общаться можно, но это иной уровень общения.

Так что Набоков преимущественно с русской литературой, со своими великими предшественниками. Стал университетским профессором и глубоко проник в это дело. Лекции, которые Владимир Владимирович читал студентам, изданы, я их всячески рекомендую читателям «МК».

Источник: www.mk.ru

Данные десятков тысяч россиян занесены в национальную «библиотеку» ДНК

В России собирается беспрецедентная база данных по генетическим «портретам» соотечественников

Ученые при поддержке нефтяной компании «Роснефть» хотят для начала заложить первые 100 тысяч образцов индивидуальных генетических данных россиян, чтобы в ближайшем будущем создать систему Больших данных по геномам. Работа проводится в рамках Федеральной научно-технической программы развития генетических технологий.

В Крещение, 19 января в павильоне «Роснефти» на ВДНХ состоялась презентация генетической инициативы «100 000+Я». Цель инициативы – прочтение геномов 100 тысяч россиян для развития диагностики генетически обусловленных и социально значимых заболеваний, а также разработки новых подходов к их терапии и созданию соответствующих лекарств.

Данные десятков тысяч россиян занесены в национальную «библиотеку» ДНК

Зачем в России своя геномная библиотека

Безусловно, здесь нет чего-то сверхнового. Геном человека на 99,9 процента был полностью расшифрован еще в начале 2000-х годов. В геномных библиотеках крупнейших научных центров за рубежом собраны миллионы образцов ДНК самых различных людей. Но, по словам директора Департамента научно-технического развития и инноваций НК «Роснефть» Александра Пашали, цель нового российского проекта отличается от тех, что за рубежом. Она в том, чтобы собрать, расшифровать и систематизировать именно геномы жителей нашей страны. Кстати, по результатам прошлого года, проект собрал уже 25 тысяч (!) генетических записей.

 «Важно, чтобы мы не просто занимались импортозамещением, – говорит Пашали. –  Нам важно создать национальную библиотеку данных по жителям различных регионов России. Да, по большому счету, ДНК всех людей, населяющих земной шар, схожи. Но у разных этнических групп есть особенности, которые обуславливаются медицинскими факторами. Поэтому надо иметь свою базу, делать собственные выводы, открытия, но и иметь возможность тестировать находки зарубежных ученых».

Данные десятков тысяч россиян занесены в национальную «библиотеку» ДНК

По словам руководителя департамента, сбор базы Больших данных по геномам разных людей – не самоцель. «Сама по себе база никого не вылечит, а потому после сбора начнется второй этап программы, связанный с биоинформационной обработкой полученных данных.

Есть наследственные заболевания, которые передаются из поколения в поколение. Их нужно знать, диагностировать и вовремя проводить терапию. Вся необходимая информация содержится в молекуле ДНК. Кстати, кроме наследственных болезней, там же «прячется» информация о цвете глаз, волос, росте, даже каких-то чертах характера, и физических способностях.

Возглавляет проект один из ведущих мировых ученых в области молекулярной биологии, доктор биологических наук, профессор Константин Северинов.

Как нефтяники ДНК измеряли

У специалистов проекта уже есть полноценная база для работы. Это Центр геномных исследований на базе технологического кампуса. В качестве площадки для размещения Центра выбраны помещения Института биоорганической химии им. академиков М.М. Шемякина и Ю.А. Овчинникова РАН.

Общая площадь Центра – более 1000 квадратных метров. Инфраструктура включает в себя лабораторные помещения, центр обработки и хранения данных, современные инженерные системы, лекционный зал, офисное пространство и комфортную зону отдыха для сотрудников.

Вся информация Центра хранится на находящихся в России серверах. Результаты анализа образцов крови пациентов с конкретными заболеваниями позволят в будущем определить генетические маркеры, влияющие на здоровье новорожденных, детей, взрослых и пожилых людей, а также выработать критерии объективной оценки биологического возраста.

− Как вы думаете, какова длина молекулы ДНК? – задает Александр Пашали вопрос собравшимся журналистам. Оказывается, никто толком не знает…

Данные десятков тысяч россиян занесены в национальную «библиотеку» ДНК

– Если размотать всю цепочку, то получится нить длиною в 2 метра, – отвечает он. – А если все молекулы ДНК, которые находятся в человеке, выстроить один за другим, то получится конструкция в несколько раз более длинная, чем расстояние от Земли до Солнца!

Генетик без юриста — никуда

От маленького научно-популярного отступления переходим к более прозаическому. Оказывается, участие нефтяников в программе связано не только с научными исследованиями.

В задачу нефтяной компании входит очень много всего, начиная с подготовки кадров. «Мы должны подтолкнуть науку, популяризировать ее в обществе, чтобы мотивировать детей и подростков идти в это сферу», – говорит Александр Андреевич. – Например, пять лет назад на биофаке МГУ имени Ломоносова была открыта магистерская программа «Геномика и здоровье человека». Туда принимают бакалавров не только с биологическим образованием, – в генетике нужны представители широкого спектра специальностей».

По словам спикера, организаторы программы вникают сейчас во все: и в создание новых образцов отечественных секвенаторов, и в производство реагентов.

Сами не ожидали, но поняли, что придется заняться в связи с исследованием ДНК россиян даже нормотворчеством. А вы как думали?! Все действия, связанные с наукой, особенно биологической, требует разрешений, согласований.

Сдай кровь – получи портрет… генетический

 Кстати, понимая, что люди пока еще не слишком охотно готовы сдавать кровь (ее и нужно-то всего –  4 миллилитра), нефтяная компания начала… с себя.

По словам Пашали, компания предложила поучаствовать в генетической инициативе «100 000+Я» в качестве добровольцев всем своим 300 тысячам работникам и их родственникам, которые представляют почти все регионы нашей большой страны.

«Нам понравились первые результаты, — говорит руководитель департамента, – люди с энтузиазмом отнеслись к начинанию, потому что понимают, какой вклад в науку это может дать. Сформировалась позиция — чтобы 70% геномов получить за счет работников компании, а остальные 30% – за счет партнеров-медиков, а точнее их пациентов, которым требуется срочное секвенирование для сохранения жизни.

Мы в срочном порядке расшифровываем для них геномы, удавалось даже найти генетические предпосылки болезни за несколько дней. К сожалению, не всегда получалось спасти или улучшить состояние пациентов, но, уверены, что  медикам информация пригодится в будущем. Кстати, за первый год работы в нашем багаже оказалось 11 находок генов, которые считаются уникальными. Все они связаны с состоянием здоровья пациентов». 

Расшифровка генома по страховке

Инициаторы сбора генетических данных уверены, что в будущем, благодаря их работе геномное секвенирование, которое пока стоит от 100 тысяч до 200 тысяч рублей, станет для россиян бесплатным, окупаемым медицинской страховкой. И в еще более далекой перспективе намечено создание генно-терапевтических методов, препаратов для более адресного оказания помощи больным.

О том, как на практике работают генетики в Центре, рассказала представительница Центра полногенетического секвенирования Алина Дёмкина.

«Мы получаем образцы крови со всех уголков страны. Люди, как уже упоминалось, сдают по 4 миллилитра венозной крови, ее помещают в специальные пробирки с веществом, препятствующим сворачиванию, и отправляют в Москву, – говорит Демкина. – Этот биологический материал должен успеть дойти до нас за 4 дня с момента забора, позже мы уже не принимаем. Прибывшую кровь мы регистрируем в системе, присваивая номер со штрих-кодом. Также собираем всю необходимую документацию, ведь наши волонтеры подписывают документы о согласии на обработку их данных».

Кстати, по словам Алины Демкиной, после завершения исследований, которые проходят на одном из 20 самых мощных суперкомпьютеров (у него 2500 (!) процессорных ядер), в России, волонтеров проекта ждет приятный бонус. Им, примерно через месяц после сдачи крови, оформляют «генетический портрет». Не путайте с генетическим паспортом. «Портрет» не содержит медицинской информации, – только данные о типе физического развития человека, рекомендациями особо полезных только для него продуктов питания, витаминов. На сегодняшний день свои генетические портреты уже получили около 14 тысяч человек.

Центр заботится о защите данных участников программы, поэтому результаты анализов и исследований анонимизированы. Персональные данные, которые позволят связать геном с конкретным человеком, недоступны для случайных пользователей. Система хранения геномных данных содержит объем 60 петабайт, что в физическом объеме сопоставимо с библиотечным фондом в 64,5 млрд книг.

Источник: www.mk.ru

Организаторы напомнили правила нового сезона «Покори Воробьевы горы!»

Организаторы напомнили правила нового сезона «Покори Воробьевы горы!»

В начале декабря стартовал двадцатый сезон легендарной олимпиады «Покори Воробьевы горы!». Ее организаторами выступают федеральная газета «Московский комсомолец» и МГУ имени М.В. Ломоносова. «ПВГ» уже два десятилетия подряд предоставляет талантливым школьникам билет в светлое будущее – возможность поступить в лучшие вузы страны на льготных условиях.

В среду, 13 декабря, в пресс-центре «МК» прошла конференция заместителя генерального директора газеты «Московский комсомолец» Олега Воробьева и заместителя начальника Управления по работе с талантливой молодежью МГУ Михаила Копчикова. Организаторы рассказали о нюансах участия в новом сезоне олимпиады, а также дали школьникам ценные советы и рекомендации.

Как принять участие в отборочном туре

Первый этап олимпиады традиционно проходит заочном формате. Чтобы принять участие в новом сезоне олимпиады «Покори Воробьевы горы!», участникам нужно зарегистрироваться на сайте проекта. Напоминаем, что отборочный тур доступен амбициозным школьникам из России и других стран, а также студентам, которые получают среднее профессиональное образование в сфере искусств.

Регистрация на олимпиаду продолжается. Важно: участникам предыдущих сезонов «Покори Воробьевы горы!» также необходимо повторно пройти регистрацию. Отборочный этап продлится с 8 декабря 2023 года по 9 января 2024 года.

Предметы, по котором участники «ПВГ» будут соревноваться за главный приз, не изменились с прошлого года: это география, журналистика, иностранный язык, история, литература, математика, обществознание и физика.

Важные рекомендации

Организаторы рекомендуют перед регистрацией подробно изучить правила олимпиады и официальные документы на сайте олимпиады.

«Прежде чем приступить к заданиям, нужно подсчитать, сколько времени дается на их выполнение, чтобы рассчитать свое время и силы. Как только участник откроет задание, таймер включается, и на паузу его поставить нельзя. Конечно, стоит посмотреть задания прошлых лет, которые по структуре остались теми же», – отметил в ходе эфира Михаил Копчиков.

Уникальная особенность заданий «ПВГ» заключается в том, что участники во время решения могут поразмышлять и проявить себя. В зависимости от предмета экзамен может состоять из одной или двух частей. Это может быть тестовая форма, где нужно будет выбрать правильный ответ, либо творческая часть, где олимпиаднику будет предложено загрузить документ с выполненным заданием.

Основные правила

Кроме того, организаторы озвучили ряд утвержденных правил проведения и участия в олимпиаде. Участники нового сезона могут выполнять задания для более старших классов. Заключительный этап олимпиады в этом сезоне будет проходить в один день по каждому предмету, резервных дней не предусмотрено.

Не позднее 15 февраля 2024 года на сайте проекта появятся правильные ответы и критерии оценивания работ. До 1 марта организаторы опубликуют предварительные результаты отборочного этапа. Тогда же откроется возможность подачи апелляций. До 15 марта на сайте отобразятся списки победителей и призеров олимпиады.

Организаторы оставляют за собой право дисквалифицировать нарушителей регламента олимпиады. К примеру, удаление из конкурса можно получить за ошибки на этапе регистрации, а также обнаружение плагиата в работах участников.

«Наш совет – внимательно проходить регистрацию в олимпиаде вместе с родителями. Чтобы возможности поступления в лучший вуз страны не оказались под угрозой из-за технической ошибки. Просьба еще раз очень внимательно отнестись к этапу регистрации», – напомнил Олег Воробьев.

На сегодняшний день в отборочном туре уже участвуют около 6000 участников, обычно до конца первого этапа количество возрастает до 20 000 ребят со всей страны. Важнейшим показателем качества знаний участников олимпиады является то, что ни один из поступивших в МГУ за 20 лет существования проекта студентов не был отчислен из вуза.

Источник: www.mk.ru

Профессор Ранчин рассказал о заказе на «красного Толстого» в СССР

Почему русский роман построен на модели мифа, а западный основывается на сказке

9 сентября исполнилось 195 лет со дня рождения Льва Толстого, но в нашей стране интерес к великому классику не возникает только в связи с юбилеями. Поэтому сегодняшняя беседа с литературным критиком, историком, профессором филфака МГУ Андреем Ранчиным стала продолжением прошлогодней публикации о документальной основе и эстетике войны и мира в главном произведении «яснополянского отшельника». На этот раз корреспондент «МК» решил выяснить, почему жанр романа вообще так важен для русской литературы и почему роман-эпопею до Толстого никому создать в России не удавалось.

Профессор Ранчин рассказал о заказе на «красного Толстого» в СССР

— Андрей Михайлович, помните, Набоков в одной из лекций показал слушателям масштаб Льва Николаевича, включая в темной аудитории лампы. Сначала зажег одну — мол, это Пушкин, потом вторую — Гоголь, а затем отцепил «глухую» штору, чтобы помещение резко залило светом, и победоносно прогремел с кафедры: «А это Толстой!» За какие заслуги такие почести?

— Лев Толстой отличается от других писателей тем, что создавал произведения, будто до него ничего не было, словно с чистого листа. Это была литература, сохраняющая аромат самой жизни. Условности, этакой литературности у него практически нет. А что есть? Непосредственность, живость восприятия природы, человеческих переживаний, искусства.

В молодости он восхищался французским философом и писателем Жан-Жаком Руссо, носил его потрет словно иконку. Толстому была близка мысль Руссо о естественности, природной простоте, свойственной дикарю, человеку нецивилизации, о его абсолютном превосходстве над цивилизацией с ее стереотипами.

Понятно, что Толстой был обязан многим предшественникам в русской и зарубежной литературе, тому же Руссо, Стендалю. Он никогда не отрицал значения для него прозы Пушкина с ее удивительной иерархией вещей, с ясностью и простотой фразы и с минимальной мерой литературности. Но традиция полностью растворена в его собственных текстах, она не столь явна и очевидна, как у Тургенева или Достоевского.

— А что не так с романом, почему он нашим классикам не давался? Сначала наши литераторы довольствовались «романами в письмах». Пушкин — основоположник современного русского языка — смог написать только роман в стихах. А Гоголь, как бы робея перед этим жанром, вполне себе роман «Мертвые души» назвал поэмой?

— Это серьезная проблема. Русский социально-психологический и философский роман появился значительно позже, чем западноевропейский. Первый русский роман, соотносимый с современными ему иностранными образцами, написал в стихах Пушкин. Лермонтов работал с циклом повестей, превращая его в роман благодаря общему главному герою, в то время как во Франции, Англии и Германии существовала богатая романная традиция.

— То есть Россия до Льва Толстого в этом плане отставала?

— Это отставание легко объяснить. Западноевропейские романисты создали определенные устойчивые разновидности: роман воспитания, авантюрный, исторический роман. Русским писателям ничего не оставалось, как подражать им, но этот путь не был плодотворным, нужно было искать собственный.

Кроме того, европейский роман — и об этом пишет знаменитый филолог Юрий Лотман — ориентировался на модель сказки, где герой делает карьеру, добивается успеха, получает чины, деньги, благосклонность женщин, как Эжен де Растиньяк у Бальзака.

То есть это была история внешних изменений, в то время как в русской литературе было ожидание произведения, построенного по модели мифа. Герой мифа не ищет внешнего, а стремится изменить себя внутренне и через это преображение — мир вокруг.

Как видим, это то, что называют «русским вопросом».

Русский роман начинает развиваться только тогда, когда стало понятно, какая социальная и психологическая проблематика может стать его основой. Нужны были Тургенев, Гончаров. И Лев Николаевич.

— Правильно ли я понимаю, что Толстой — первый настоящий русский романист?

— В строгом смысле «Капитанская дочка» Пушкина — это вполне роман, просто небольшой по объему. Первопроходцем был Александр Сергеевич, хотя до него были Лажечников и Загоскин. Но они творили по образцу, условно говоря, произведений Вальтера Скотта. А принципиально новое создал Толстой.

— Вы говорите о «Войне и мире»?

— Да. Когда он только приступал к работе, подбирал заглавие, был такой вариант: «Все хорошо, что хорошо кончается». Задумывался семейный роман.

Но ранее он пытался опробовать себя в прозе, трансформировать традиционные модели. Толстой создал роман «Семейное счастие» о трудностях взаимопонимания между молодыми мужем и женой. Если обычно свадьба была развязкой, то Толстой делает ее завязкой, а предметом изображения становятся супружеские дрязги, которые прежде вообще не могли стать основой сюжета.

Были еще «Казаки». Не роман, повесть — но в ней автор переосмысляет привычную романтическую модель, характерную для поэм о Кавказе, где одинокий герой приобщается к миру естественных людей (горцев).

Профессор Ранчин рассказал о заказе на «красного Толстого» в СССР

— И все же почему роман о войне с Наполеоном стал революционным текстом?

— Потому что Толстой отказался от единой сюжетной линии, у него их несколько, причем связь между линиями объясняется родством или дружбой между героями. (Андрей Болконский и Пьер Безухов — приятели и так далее.) Произведение впервые строится не по принципу чисто событийной соотнесенности, а по смысловой похожести или непохожести отдельных элементов.

В центре всего — история трех семей: Болконские, Ростовы и Курагины, семей разных и непохожих.

Однако Толстой обращается к историческому материалу, и частная жизнь оказывается вписанной в полотно большой истории. При этом частное и большая история одинаково значимы. Именно это характеризует роман-эпопею, которая не является романом в привычном понимании и стихотворной эпопеей в духе «Илиады» Гомера.

В ситуации сплетения малого и великого значимыми оказываются не столько фабула, не перипетии, не неожиданные повороты — ничего такого в «Войне и мире» нет, как и авантюрного начала либо сюжетного напряжения. Зато персонажи второстепенные и даже эпизодические оказываются чрезвычайно ценными, потому что за ними стоит целый пласт жизни.

Тот же Платон Каратаев — он фигурирует лишь в нескольких главах. Или мужик-партизан Тихон Щербатый: появился и исчез. Между тем он представительствует за весь русский народ, встретивший с вилами французов.

— Современники сразу поняли, что перед ними — великая книга об Отечественной войне 1812 года?

— Надо сказать, что они оценили роман недостаточно высоко.

Толстой отмечал, что его книга ни на что не похожа, замечая при этом, что все значительное в русской литературе выламывается из привычных рамок. В качестве примера он приводил «Мертвые души» Гоголя — поэму в прозе и «Записки из мертвого дома» Достоевского, балансирующие на грани беллетристики и очерка.

— Можно уже дать четкий ответ, как правильно «переводить» с дореформенного русского второе слово в названии? «Мир» — это общество/окружающий мир или отсутствие войны?

— В заглавии первой части романа, публиковавшейся в журнале «Русский вестник», в заглавии стояло «1805 год».

Но Толстой выбрал название «Война и мiр» в значении «война» и «противоположность войне» — и одновременно «Война» и «общество», потому что «мiр» в написании «и с точечкой» означало именно это.

Хотя написание «мiр» встречается только в одной из рукописей, во всех остальных местах была почти привычная нам орфография: «Война и миръ». Но второе значение всегда учитывалось.

— Насколько Лев Николаевич «выехал» — простите за это резкое современное словечко — на теме войны? Если задать поисковым системам вопрос, какие в русской литературе были романы-эпопеи, ответ будет: «Задонщина» конца XIV — начала XV века о победе над татаро-монголами в Куликовской битве. И «Война и мир» о разгроме и изгнании из России французских полчищ. Война — это единственное тематическое «топливо» для романа-эпопеи?

— «Задонщина» никакого отношения к романам-эпопеям не имеет. Понятно, что можно обсуждать «Сагу о Форсайтах» Голсуорси или «Будденброки» Томаса Манна, которые можно определить как семейные саги, поскольку там материал не ограничен во времени, но зажат в пространстве одной семьи. Но у Мартена дю Гара в романе-потоке «Семья Тибо» война выступает фоном. У Шолохова в «Тихом Доне» основа — однозначно война, сначала Первая мировая, затем Гражданская. «Жизнь и судьба» Василия Гроссмана зиждется на событиях Великой Отечественной, в первую очередь на событиях Сталинградской битвы.

Профессор Ранчин рассказал о заказе на «красного Толстого» в СССР

То есть война — это обязательный ингредиент, так как в романе-эпопее недостаточно показать героя на фоне масштабной истории, нужна борьба с внешним врагом или внутренняя кровавая междоусобица как выражение кризиса, через который проходят человек и народ.

Соглашусь, что военный материал придал «Войне и миру» известность, спровоцировал интерес, но вместе с тем именно он вызвал резкую неприязнь у части читателей.

Представители старшего поколения, как, скажем, Петр Вяземский, участник войны, присутствовавший при Бородинском сражении, назвал роман воплощением нигилизма, а точнее, «нетовщиной» (русский аналог лексемы «нигилизм»). Для сверстника Вяземского Авраама Норова книга была очернением войны, издевательством над ней.

Конечно, Кутузов Толстым изображен с симпатией, но с чем она связана? С тем, что он пассивен и ничего на самом деле не делает, как мудрец, понимающий, что события идут должным образом и не следует радикально пытаться изменить ход истории. Изображение генерала Ермолова и других военачальников очень многим также не нравилось.

И если у Пушкина в «Полтаве» есть восхищение красотой битвы:

Швед, русский — колет, рубит, режет.

Бой барабанный, клики, скрежет,

Гром пушек, топот, ржанье, стон,

И смерть, и ад со всех сторон.

У Лермонтова мы видим картины почти как в одах VIII века:

Звучал булат, картечь визжала,

Рука бойцов колоть устала,

И ядрам пролетать мешала

Гора кровавых тел.

Описание величия сражения при Ватерлоо есть у Гюго в «Отверженных», но Толстой, принимая войну 1812 года как оборонительную, лишает ее устоявшейся со времен Гомера героики.

В этом была несомненная новизна.

При этом роман — кристалл, его можно поворачивать разными сторонами и видеть разное. Хотя современникам, повторюсь, он показался странным произведением, циклопическим.

— Отсюда шутка о том, что мальчики в «Войне и мире» читают войну, а любовь пропускают, а девочки — наоборот?

— Да, одних привлекали любовные линии, пленительный образ Наташи Ростовой. Других — батальные сцены, переживания человека на войне. Каждый находил свое.

— Сложилось представление, что Лев Толстой — такой себе последовательный пацифист и оппозиционер. А между тем часть его жизни пришлась на правление Александра III, прозванного миротворцем за то, что он не начал ни одной внешней военной кампании. Когда мы говорим, что Толстой «был против», то он был против конкретного правителя или типа власти — или против всего современного ему уклада жизни?

— Скорее он был оппозиционером всему, выступал против устоявшихся порядков в самых разных сферах. Для совсем еще молодого Толстого характерна оппозиционность в духе дворянской фронды. Это есть и в дневниках, в некоторых его мыслях о проекте российской Конституции.

Эта позиция напоминала взгляды позднего Пушкина: старое, родовое дворянство как некий противовес абсолютизму, самодержавию.

То есть это не борьба с царской властью, не революционная позиция ни в коей мере. И если и оппозиция, то справа, а не слева.

«Пацифистом» он тоже не был. Но в «Анне Карениной» высказал идею, вызвавшую неприятие издателя, отказавшегося печатать в журнальном варианте эпилог. Толстой утверждал, что допустима война по приказанию правительства, но неприемлемо добровольчество.

В то время русское общество было очень сильно воодушевлено идеей помощи братьям-славянам — сербам и болгарам, угнетаемым турками, а писатель на последних страницах романа изобразил добровольцев, отправляющихся на Балканы, в весьма неприглядном виде.

Пацифизм возник на определенной стадии развития воззрений классика. Хотя уже в «Севастопольских рассказах», в «Набеге» и «Рубке леса» (о боевых действиях на Кавказе) встречаются его отдельные признаки.

Профессор Ранчин рассказал о заказе на «красного Толстого» в СССР

— Лев Толстой оказался «своим» в СССР: в какую бы страну ни приходил Советский Союз, он приносил технологии строительства АЭС и ГЭС, развитие тяжелой металлургии, автомат Калашникова, улыбающегося из космоса Гагарина, памятники Пушкину и «яснополянскому затворнику».

— Что касается «советского Толстого», то ключевую роль сыграла статья Ленина «Лев Толстой как зеркало русской революции». В ней акцентировалось внимание на критике самодержавия, на критике имперской государственности и собственно социально-политического строя Российской империи.

И действительно, таковая критика у него есть — достаточно вспомнить роман «Воскресение». Там же мы находим образы революционеров: не разделяя их взглядов, писатель изображает их как людей идеи, страдальцев и мучеников.

Что еще существенно, так это стремление к «большим формам», характерное для советской культуры. Начиная с конца 20-х, в 30-е годы существовал заказ на «красного Толстого» и ожидание его появления. Молодой советской власти нужен был свой роман-эпопея, но на новом материале — и Толстой стал образцом и мерилом грандиозности.

«Тихий Дон» Шолохова — самый известный опыт такого рода, но так или иначе разные писатели искали себя в данном жанре. Подражали Льву Николаевичу, даже когда не замахивались на эпопеи, а создавали всего лишь повести и обычные романы, многие советские прозаики, скажем, Фадеев. В «Разгроме» характер психологизма взят им у Толстого.

Упрочению статуса Льва Толстого способствовала и Великая Отечественная. Толстой, учитывая его отношение к войне, не был целиком подходящим, но фрагменты «Войны и мира» перепечатывались для широкого народного чтения и производили ожидаемый эффект.

Постепенно в советской культуре сформировалась установка на преемственность по отношению к классике прошлого. По этой причине Пушкин и Толстой оказались столь востребованы, но только Пушкин не создал «Войны и мира» и о нем не писал Ленин ничего подобного.

Кроме всего прочего, Толстого ценили в мире. Его творчество можно было использовать в качестве элемента «мягкой силы», культурной пропаганды и влияния.

Источник: www.mk.ru

Российские музыканты собрались привезти Джонни Деппа в РФ и записать совместную композицию

«Много организационных нюансов и сложностей»

Всемирно известный Капитан Джек Воробей, а в быту голливудский актер и музыкант Джонни Депп должен приехать в Россию осенью этого года и выступить перед россиянами как исполнитель. За такой подарок судьбы поклонники артиста должны благодарить российскую музыкальную группу «ЯМОРЕ». Если новость, конечно, не окажется всего лишь «пиаром» данного коллектива, в чем его подозревают некоторые фанаты Деппа. «МК» узнал подробности предстоящего визита голливудской звезды и мнения его поклонников.

Российские музыканты собрались привезти Джонни Деппа в РФ и записать совместную композицию

Отмечается, что переговоры между Деппом и российской группой велись с мая 2018 года – тогда актер выступал в составе коллектива Hollywood Vampires на сцене спорткомплекса «Олимпийский». Двумя годами позднее у отечественных музыкантов зародилась идея записать совместную песню с Деппом. Переговоры об этом велись два года.  

И вот, сегодня представители коллектива сообщили, что договоренность со звездой достигнута. Всего лишь за 370 тыс. долларов (это примерно 33 млн. руб.) самый главный и самый обаятельный пират планеты вроде как согласился приехать к нам на гастроли, а заодно и посетить российские города по маршруту Калининград – Зеленоградск – Куршская коса – Светлогорск– поселок Янтарный.

Участники группы сообщили у себя на странице в соцсети, что на них обрушился целый шквал сообщений и звонков после новости о запланированном визите Джонни Деппа в Россию и его выступлении на сцене.

– В наших планах – записать гитарную партию с Джонни Деппом к одному из наших треков, которые мы готовим к выпуску, – рассказали в коллективе. – Активно ведем работу над тем, чтобы наша встреча состоялась.

Музыкант группы добавил, что сейчас они находятся «на самом сложном этапе – организационном». «Много нюансов и своих сложностей, но мы надеемся, что все пройдёт хорошо!» – выразил он надежду.

Поклонники группы, между тем, обсуждают, что речь, по слухам, уже не о 370 тыс. – там выйдут все 5 млн. долл.! И удивляются, откуда у российской группы такие бешеные деньги для голливудской звезды. «Интересно, за чей счет банкет, учитывая, что группа приглашающих малоизвестна…?» – удивляются иные в паблике музыкантов. Есть и такие, кто выражает респект группе: «Если это не пранк, который вышел из-под контроля, то это просто дикий инфоповод, респект!».

Отдельные фанаты звезды в полном восторге и готовы ехать за кумиром в любой российский город. Они одолевают коллектив вопросами – как взять автограф? «Готов хоть всю Россию проехать ради этого!» – написал поклонник Джонни Деппа Денис, студент МГУ. «Господи ты Боже, брать билеты до Калининграда?! Куда бежать…?» – волнуется другая фанатка.  

Еще одна поклонница Деппа Анна из Краснодара допускает визит голливудской звезды разве что в целях «концертик здесь для кого-то сыграть», для чего, по ее мнению, и была придумана вся эта история с совместной записью композиции с российскими музыкантами.

А кто-то и вовсе обвинил музыкантов в пиаре на звезде: «Если что-то людям заходит (имеется в виду творчество коллектива, – Авт.), так оно реально заходит, и без Деппа. Новость кажется фейковой».

Источник: www.mk.ru

Стала известна программа «Ночи музеев» 2023 в Москве

Звездные экскурсии и ракушки

20 мая в Москве, как в других городах России, состоится ежегодная акция «Ночь музеев». В прошлом году мероприятия, подготовленные в столице специально к культурному событию, посетило 309 тысяч человек. В этом, по словам главы московского департамента культуры Александра Кибовского, ждут не меньше. Можно бесплатно (но по предварительной регистрации) посетить более 100 площадок, в числе которых не только музеи, но и библиотеки. Впрочем, акцент будет сделан на выходе за пределы музея — в городское пространство, где тоже немало культурной «начинки». 16 известных людей — звезд в своей области, будь то театральная сцена, математика или биология, — проведут свои авторские экскурсии по Москве.

Стала известна программа "Ночи музеев" 2023 в Москве

— «Ночь музеев» для нас — это не только программа мероприятий, но способ подвести итоги за год, — говорит глава столичного департамента культуры Александр Кибовский на пресс-конференции, посвященной акции. — Москва находится на уверенных позициях. 1237 выставок проведено в столице в прошлом году, то есть три-четыре проекта открывалось ежедневно. Главное, что посетители возвращаются — мы фиксируем, что одни и те же люди приходят второй и третий раз. Что касается «Ночи музеев», то в прошлом году в Москве мероприятия акции посетило 309 тысяч человек, уверен, что в этом году будет не меньше.

«Ночь музеев» стартует в 19 часов и продлится до 2 часов ночи. Причем не обязательно ехать в центр — в каждом округе Москвы будет своя программа. Центральной площадкой станут Музеи Москвы. Комплекс на Зубовском бульваре откроет для свободного посещения уже действующие проекты, среди которых выставки «Дом моделей. Индустрия образов», «Петров-Водкин. Ломакина. Стихия Крым» и экспозиции изразцов, везде пройдут специальные мероприятия. А во дворе комплекса на Зубовском пройдут лекция по архитектуре краеведа Дениса Ромодина и поэтическая программа от актера Артема Кукушкина, а в 20.00 покажут фильм о советской модной индустрии.

Но и на других пяти площадках музейного объединения будет кипеть культурная жизнь. Гвоздем программы в разных районах города станут звездные экскурсии. Одну из них проведет актриса Екатерина Климова — по своим любимым театральным местам Москвы. Другую — математик Алексей Савватеев: он расскажет про свой район Измайлово. Елена Крижевская — победитель фотовыставки «Best of Russia-2016», автор книг «Архитектурная Москва. Путеводитель по зданиям и стилям» и «Москва изнутри. Роскошные интерьеры и архитектурные истории» — покажет свою фотогеничную столицу, она проведет всех желающих от старейшего катка на «Динамо» до сада «Эрмитаж». А доктор биологических наук, писатель, нейрофизиолог и ведущий научный сотрудник кафедры физиологии человека и животных биологического факультета МГУ Вячеслав Дубынин пойдет личным маршрутом от Троицкой башни Кремля до Поварской улицы и расскажет, как архитектура готических зданий связана со строением организма человека.

Всего в рамках «Ночи музеев» таких звездных экскурсий будет 16. Одна из них стартует из Мемориального музея Скрябина, который, помимо авторского маршрута пианистки Екатерины Мечетиной по арбатским переулкам, обещает большую уличную выставку на главной пешеходной улице России и феерическое световое шоу в мультимедийном зале музея, которое начнется в 23 часа, а закончится глубоко за полночь.

Александр Кибовский отметил, что особым событием нынешней «Ночи музеев» станет открытие обновленной экспозиции недавно отреставрированного грота в усадьбе Кусково, который был построен при Екатерине Великой. Павильон, на восстановление которого ушло три года, теперь снова оформлен необычными морскими ракушками из разных уголков мира. Многие из них занесены в Красную книгу. В интерьере можно найти 24 вида раковин тропических морей (Средиземного и Черного морей, Индийского, Атлантического и Тихого океанов), среди них такие редкости, как «туррителла обыкновенная», «тонна шлем», «пеликанья нога», «морское ухо» и «перловица живописная». Днем 20 мая в гроте появятся мебель и скульптуры в виде раковин, украшенные кораллами и перламутром. Совсем недавно удалось найти аналоги утраченного интерьера, так что в «Ночь музеев» состоится премьера необычного пространства, не имеющего аналогов в нашей стране.

Источник: www.mk.ru

В МГУ обнаружили корь. Несколько факультетов перевели на удаленное обучение

В МГУ обнаружили корь. Несколько факультетов перевели на удаленное обучение

Между тем второй корпус МГУ переходит на дистанционное обучение в период с 2 по 17 мая. Кроме факультета вычислительной математики там находятся еще и факультеты космических исследований и педагогического образования.

Работать в этом корпусе смогут только те сотрудники, которые переболели корью или дважды привиты, сообщает агентство РИА Новости.

Корь – очень заразное инфекционное заболевание, которое передается воздушно-капельным путем. Чаще всего жертвами заболевания становятся дети в возрасте до 5 лет. Взрослые болеют редко, однако корь у них протекает гораздо тяжелее.

Источник

Музей в Гусь-Хрустальном празднует юбилей и готовится к реставрации

Хрустальный резонанс в соборе

Музей хрусталя в городе с певучим названием Гусь-Хрустальный не похож ни на какой другой. И не только потому, что обладает богатейшей коллекцией художественного стекла в стране (более 13 000 предметов), но и потому, что находится в Георгиевском соборе — лучшем произведении архитектора Леонтия Бенуа, украшенном ошеломляющей живописью Виктора Васнецова. Огромный нарядный храм вырос на заре ХХ века и тяжело пережил столетие потрясений. В советское время он чудом уцелел, но купола и колокольню снесли. В 1983-м под величественными сводами открылся Музей хрусталя, который теперь празднует 40-летний юбилей выставкой «Гимн стеклу». На открытии директор Владимиро-Суздальского музея-заповедника, в чьем подчинении находится и Музей хрусталя, Екатерина Проничева обещала «МК» озаботиться вопросом реставрации уникального здания.

Музей в Гусь-Хрустальном празднует юбилей и готовится к реставрации

КСТАТИ

Знаете, как отличить хрусталь от обычного стекла? По звуку. Если провести по краю бокала мокрым пальцем, хрусталь звонко запоет, в то время как стекло будет звучать глухо. Такой эффект достигается за счет свинца, который и отличает хруcтaль — особый вид стекла с высокой плотноcтью, прочноcтью и оcобым звучaнием.

Гусь-Хрустальный — город-бренд, известный в первую очередь благодаря производству, история которого началась еще в XVIII веке. Первый завод купцы Мальцовы открыли в 1756 году, и каждое следующее поколение стекольной династии наращивало масштаб и качество производства. Вместе с ним росло и развивалось искусство художественного стекла, которое достигло своего расцвета на рубеже ХIХ и ХХ веков при Юрии Нечаеве-Мальцове (1834–1913). Когда ему в наследство от дяди досталось стекольное производство, там трудились 744 человека, а к началу Первой мировой — уже около 13 тысяч. Имя этого человека имеет особый вес для истории искусства, ведь именно Юрий Нечаев-Мальцов полностью профинансировал строительство Музея изящных искусств на Волхонке, известного ныне как Пушкинский музей. Меценат дал почти три миллиона рублей золотом основателю музея профессору МГУ Ивану Цветаеву на создание музея. И помог не только средствами, но и делом: сам нанимал каменотесов и рабочих, заказывал венгерский мрамор для парадной лестницы, особый морозоустойчивый белый мрамор для внешней отделки — на Урале и десятиметровые колонны — в Норвегии. Так что облик одного из главных музеев страны отражает вкус и масштаб личности стекольного магната, коллекционера, мецената, дипломата и переводчика. Неудивительно, что в своей вотчине (а Гусь тогда еще не звался хрустальным и был не городом, а небольшим поселком) Юрий Нечаев-Мальцов тоже решил построить архитектурный шедевр, на который также не пожалел денег и сил. Георгиевский собор стоил ему 550 тысяч рублей золотом и строился 11 лет — с 1892 по 1903 годы. А 40 лет назад он превратился в Музей хрусталя и ныне празднует юбилей выставкой «Гимн стеклу».

Потрясение. Вот первое ощущение, которое испытывает каждый, кто впервые оказывается в этом здании, созданном по проекту знаменитого архитектора Леонтия Бенуа. Снаружи бывший собор напоминает Третьяковку — он тоже выполнен в так называемом «русском стиле», получившем развитие в ХIХ века на волне славянофильства. Сочетание белого и красного камня, многослойные арки, затейливые оклады на окнах, теремочно-барочная декоративность — налицо отсылки к национальному допетровскому зодчеству. Внутри же собор больше похож на католическую базилику. Прямоугольное здание разделено на три галереи (нефа), высота потолка — 16 метров. Своды подпирают прямоугольные колонны из редкого черного лабрадорита, который называют «лунным камнем» и «глазом Бога». Минерал магматического происхождения переливается бликами перламутра и загадочными полутонами. Считается, что камень обладает магическими и целебными свойствами. Колонны венчают капители с мальтийскими крестами, которые использовали и масоны. По бокам стены прорезает множество арочных окон, которые хорошо освещают помещение. Любопытно, что по форме они напоминают окно, что изображено на картине Леонардо да Винчи «Мадонна с цветком», последним частным владельцем которой был Леонтий Бенуа (ныне полотно является одной из жемчужин коллекции Эрмитажа). Специально для собора гусевские мастера создали 12 электрических люстр — каждая из них состоит из 101 части и весит 350 килограммов. Правда, в 1930-х все бесследно исчезли, так что теперь в музее висит лишь одна — 13-я, которая сохранилась в мастерской как образец. Словом, есть чему подивиться. Именно этого эффекта «вау» и добивался Мальцов — он хотел создать точку притяжения, ради которой стоит приехать в глушь.

Музей в Гусь-Хрустальном празднует юбилей и готовится к реставрации

В советское время собор был разграблен, изуродован и закрыт. И все же кое-что чудом уцелело. Во-первых, «Страшный суд» Виктора Васнецова — монументальное полотно размером 700х680 см. «Вся история человечества есть борьба человека-зверя с человеком духовным», — писал художник о символическом сюжете, где средняя часть картины принимает форму огромных весов, сложенных из многих фигур и знаков. Здесь на чашах — толпы праведников и грешников, свет и тьма… Среди праведников — фигуры византийских императоров Константина и Елены, княгини Ольги и князя Владимира, Александра Невского и Сергия Радонежского. В рядах грешников — император Нерон, завоеватель Батый, восточные деспоты и римские кардиналы. В то же время много персонажей-аллегорий: Вера, Надежда, Любовь, София, Милосердие — с одной стороны, а с другой — Алчность, Пьянство, Разбой, Гнев.

«Страшная оратория вне времени и пространства: одно из тех немногих истинно художественных творений, которые стоит увидеть раз, чтобы запомнить навсегда», — писал один из критиков о картине Васнецова, премьера которой состоялась в Историческом музее (в Третьяковку не прошла по габаритам). После революции эту картину успели снять и спрятать в Успенском соборе во Владимире. Многие годы она хранилась свернутой, а при перевозке холст порвался, и его наскоро сшили бечевкой. На местах сгибов со временем осыпалась краска. В итоге к 1980-м, когда было решено открыть в соборе музей, полотно было в очень тяжелом состоянии. За его восстановление взялся знаменитый петербургский художник-монументалист и реставратор Яков Казаков, который вернул былой вид росписям Исаакиевского собора, Петергофа и Царского Села. После напряженного года работы полотно Васнецова вернулось в Гусь-Хрустальный. Теперь оно занимает прежнее место — напротив алтаря, где сохранилось еще одно масштабное произведение, созданное петербургским мастером Владимиром Фроловым по эскизам Васнецова.

Музей в Гусь-Хрустальном празднует юбилей и готовится к реставрации

Предполагалось, что идею Васнецова воплотит Александр Фролов — старший сын известного мастера, тоже Александра, чья мастерская создавала мозаики в храме Христа Спасителя, храме Вознесения Христова (Спас на Крови) и Исаакиевском соборе. Но тот внезапно умер. Тогда за работу взялся младший сын Владимир, которому на тот момент было всего 23 года (много позже именно он исполнит мозаичный фриз для Мавзолея В.И.Ленина). Несмотря на юный возраст, с задачей он справился блестяще. Виктор Васнецов назвал его исполнение образа Богоматери с воздетыми к небу руками, стоящей в окружении ангелов, безукоризненным. Для Владимира Фролова эта работа стала этапной, и не только из-за масштаба и сложности, здесь он встретил любовь — Нину Бенуа, дочь архитектора Леонтия Бенуа, на которой потом женился.

Чудо, что мозаика сохранилась до наших дней. Образ Богоматери-защитницы, выложенный Фроловым на стене собора, называют «Нерушимой стеной» — и здесь библейская метафора обрела реальную силу. После революции храм был закрыт шесть лет, потом его решили превратить во Дворец труда, и, чтобы ничто не напоминало о религиозном предназначении, его обезглавили, убрали все картины и закрасили росписи. Но мозаику не сбили, а заштукатурили и закрасили, что ее и спасло. Помещение использовали для разных нужд: Дворец труда превратился в кинотеатр, потом в библиотеку, музыкальную школу, наконец, использовался как склад. Внутри сделали перекрытия и перегородки. В итоге пришедшее в упадок здание в 1970 году взял под свое крыло Владимиро-Суздальский музей-заповедник и начал реставрацию, которая затянулась на десятилетие. В 1983-м тут открылся Музей хрусталя. К тому моменту на хрустальном заводе, национализированном советской властью, работало около семи тысяч человек. Среди них был и художник Владимир Касаткин, который и сегодня продолжает свою деятельность. К открытию музея он вместе с еще одним знаменитым мастером, Владимиром Муратовым, исполнил небывалую по масштабу инсталляцию — «Гимн стеклу», которую поместили под образом васнецовско-фроловской Богоматери.

6-метровая скульптура из синего и бесцветного хрусталя состоит из 361 детали. Год назад вокруг нее возник спор — стоит ли произведение выставлять в алтаре. В итоге оставили, хотя один из авторов, Владимир Касаткин, и сам сомневается в том, что ей там место. Вопрос остается открытым, тем более что несколько лет назад здесь прошла первая церковная служба.

Музей в Гусь-Хрустальном празднует юбилей и готовится к реставрации

Вопрос о том, место ли музею в храме, тоже поднимался. Девять лет назад Владимирская епархия обратилась в Росимущество с прошением передать здание РПЦ. Это стало бы трагедией для музейного сообщества, ведь здесь хранится масштабная коллекция художественного стекла и хрусталя. В епархии потом, вероятно, поняли, что восстановление куполов и колокольни — слишком затратное дело. Со временем пришли к компромиссу: в музее иногда проходят службы.

Надо сказать, что постоянная экспозиция очень органично вписалась в базилику. Здесь установили огромный низкий стеклянный подиум, который занимает всю центральную часть помещения, на нем выставлены разнообразные шедевры из стекла и хрусталя. Смотрится вполне современно, несмотря на то, что создана она была 40 лет назад. По бокам от нее расположены витрины с экспонатами от XVIII века по сей день. Среди них есть, например, легендарная «муха» — маленькая граненая рюмка, которую бесплатно подавали всем посетителям кабаков согласно указу Петра I. Владельцы питейных заведений специально заказали стекольщикам мини-рюмку, чтоб не разориться. Кстати, она упоминается во второй главе «Евгения Онегина», где описывается быт дяди главного героя: «Лет сорок с ключницей бранился, В окно смотрел и мух давил…» Давил дядя вовсе не насекомых.

Есть в экспозиции и работа, созданная по эскизу архитектора Федора Шехтеля, а вот граненого стакана Веры Мухиной не сохранилось, хотя она сделала одно из самых известных своих творений как раз для гусевского завода. Перед зрителями — всевозможные виды алмазной грани, цветного и бесцветного, глушеного и уранового, расписанного золотом или в технике галле стекла и хрусталя. А на нижнем этаже представлена временная выставка, открывшаяся как раз к 40-летию музея, которое празднуется в этом году. В экспозиции — исторические и современные работы мастеров, а также фотографии ведущих художников по стеклу. На почетном месте — Владимир Филатов за работой, один из лучших мастеров советской эпохи, который совершил настоящую революцию в своем деле.

Музей в Гусь-Хрустальном празднует юбилей и готовится к реставрации

И все же чувствуется, что здание нуждается в реставрации. На сводах подтеки, трещинки, кое-где вздулась штукатурка. Да и постоянную экспозицию (по крайне мере ту, что в витринах) можно было бы обновить — сделать ее более современной и концептуальной. Этим собираются заняться в следующем году.

«Реставрационные работы здесь проводились 20 лет назад. Плановые работы по сохранению памятника мы проводим, а на следующий год запланированы более серьезные. Для этого нужно будет закрыть музей на некоторое время. Мы решили сначала отметить юбилей, а потом делать реставрацию, тем более что она требует большой подготовки», — рассказала «МК» директор Владимиро-Суздальского музея-заповедника Екатерина Проничева.

После распада СССР мальцовское производство, которое некогда завоевывало одну за другой медали на всероссийских и международных выставках, постепенно пришло в упадок. В 2011-м производство закрылось и два года не работало вовсе. Обанкротилось — здания оказались в залоговой «тюрьме». Оказалось, что столько хрусталя, сколько делал старейший завод, стране не нужно. И сейчас территория напоминает кадры из фильма «Сталкер». И все-таки стекольное производство, словно птица Феникс, восстало из пепла. Сейчас тут работает один корпус, где трудится сто человек. Есть несколько художников, в том числе легендарный Владимир Касаткин, но есть и молодые авторы, которые сегодня задают тон в художественном стекле. Власти обещают за два года привести и это место в порядок, а Музей хрусталя и исторический завод, где тоже есть музей, соединят пешеходной зоной.

Источник: www.mk.ru